နိုင်ငံအသီးသီးတွင် “နှစ်သစ်ကူးပွဲတော်”

အိမ်နီးချင်းနိုင်ငံများသည် တရုတ်ယဉ်ကျေးမှု၏ လွှမ်းမိုးမှုကို အမြဲခံခဲ့ရသည်။ ကိုရီးယားကျွန်းဆွယ်တွင် တရုတ်နှစ်သစ်ကူးကို “နှစ်သစ်ကူးနေ့” သို့မဟုတ် “နှစ်ဟောင်းနေ့” ဟုခေါ်ပြီး ပထမလ၏ ပထမနေ့မှ တတိယနေ့အထိ အမျိုးသားရုံးပိတ်ရက်ဖြစ်သည်။ ဗီယက်နမ်တွင် တရုတ်နှစ်သစ်ကူးရုံးပိတ်ရက်သည် နှစ်သစ်ကူးညမှ ပထမလ၏ တတိယနေ့အထိ ကြာမြင့်ပြီး စုစုပေါင်း ခြောက်ရက်ရှိပြီး စနေနှင့်တနင်္ဂနွေနေ့များအပြင် ရုံးပိတ်ရက်များလည်း ရှိသည်။

တရုတ်လူဦးရေ အများအပြားရှိသော အရှေ့တောင်အာရှနိုင်ငံအချို့သည်လည်း တရုတ်နှစ်သစ်ကူးကို တရားဝင်ရုံးပိတ်ရက်အဖြစ် သတ်မှတ်ကြသည်။ စင်ကာပူတွင် ပထမလ၏ ပထမနေ့မှ တတိယနေ့အထိကို အစိုးရရုံးပိတ်ရက်အဖြစ် သတ်မှတ်သည်။ လူဦးရေ၏ လေးပုံတစ်ပုံမှာ တရုတ်လူမျိုးများဖြစ်သည့် မလေးရှားတွင် အစိုးရက ပထမလ၏ ပထမနှင့် ဒုတိယနေ့များကို တရားဝင်ရုံးပိတ်ရက်များအဖြစ် သတ်မှတ်သည်။ တရုတ်လူဦးရေ အများအပြားရှိသော အင်ဒိုနီးရှားနှင့် ဖိလစ်ပိုင်တို့သည် ၂၀၀၃ ခုနှစ်နှင့် ၂၀၀၄ ခုနှစ်တွင် တရုတ်နှစ်သစ်ကူးကို အမျိုးသားအစိုးရရုံးပိတ်ရက်အဖြစ် အသီးသီး သတ်မှတ်ခဲ့သော်လည်း ဖိလစ်ပိုင်တွင် ရုံးပိတ်ရက် မရှိပါ။

ဂျပန်နိုင်ငံသည် နှစ်သစ်ကူးကို ရှေးပြက္ခဒိန် (လပြက္ခဒိန်နှင့်ဆင်တူသည်) ဖြင့် ကျင်းပလေ့ရှိသည်။ ၁၈၇၃ ခုနှစ်မှစ၍ ပြက္ခဒိန်အသစ်သို့ ပြောင်းလဲပြီးနောက် ဂျပန်နိုင်ငံ၏ အများစုသည် ရှေးပြက္ခဒိန်ကို မလိုက်နာကြသော်လည်း အိုကီနာဝါစီရင်စုနှင့် ကာဂိုရှီးမားစီရင်စုရှိ အာမာမီကျွန်းများကဲ့သို့သော ဒေသများတွင် ရှေးပြက္ခဒိန်နှစ်သစ်ကူးဓလေ့ထုံးစံများ ရှိနေဆဲဖြစ်သည်။
ပြန်လည်ဆုံစည်းခြင်းနှင့် စုဝေးခြင်းများ
ဗီယက်နမ်လူမျိုးများသည် တရုတ်နှစ်သစ်ကူးကို အဟောင်းကိုနှုတ်ဆက်ပြီး အသစ်ကိုကြိုဆိုရန်အချိန်အဖြစ် သတ်မှတ်ကြပြီး နှစ်သစ်အတွက်ပြင်ဆင်ရန် လပြက္ခဒိန်၏ ဒီဇင်ဘာလလယ်မှစ၍ နှစ်သစ်ကူးအတွက် ဈေးဝယ်ထွက်လေ့ရှိကြသည်။ နှစ်သစ်ကူးညတွင် ဗီယက်နမ်မိသားစုတိုင်းသည် နှစ်သစ်ကူးညစာစားပွဲကို ပြင်ဆင်ကြပြီး မိသားစုတစ်ခုလုံး ပြန်လည်ဆုံစည်းပွဲအတွက် စုဝေးကြသည်။

စင်ကာပူရှိ တရုတ်မိသားစုများသည် နှစ်စဉ် တရုတ်နှစ်သစ်ကူးကိတ်မုန့်များပြုလုပ်ရန် စုဝေးကြသည်။ မိသားစုများသည် ကိတ်မုန့်အမျိုးမျိုးပြုလုပ်ရန်နှင့် မိသားစုဘဝအကြောင်း ပြောဆိုရန် စုဝေးကြသည်။
ပန်းဈေး
ဗီယက်နမ်မှာ တရုတ်နှစ်သစ်ကူးရဲ့ အရေးအကြီးဆုံး လှုပ်ရှားမှုတွေထဲက တစ်ခုက ပန်းဈေးမှာ ဈေးဝယ်ထွက်တာပါပဲ။ တရုတ်နှစ်သစ်ကူးမတိုင်ခင် ၁၀ ရက်လောက်မှာ ပန်းဈေးက အသက်ဝင်လာပါတယ်။

နှစ်သစ်ကူးနှုတ်ခွန်းဆက်စကား။
စင်ကာပူလူမျိုးများသည် နှစ်သစ်ကူးနှုတ်ခွန်းဆက်စကားပြောကြားသည့်အခါ ၎င်းတို့၏ မိတ်ဆွေများနှင့် ဆွေမျိုးများအား လိမ္မော်သီးတစ်စုံ အမြဲလက်ဆောင်ပေးလေ့ရှိပြီး ၎င်းတို့ကို လက်နှစ်ဖက်ဖြင့် လက်ဆောင်ပေးရသည်။ ၎င်းသည် တရုတ်နိုင်ငံတောင်ပိုင်းရှိ ကွမ်တုံနှစ်သစ်ကူးဓလေ့မှ ဆင်းသက်လာပြီး ကွမ်တုံစကားလုံး “kangs” သည် “ရွှေ” နှင့် လိုက်ဖက်ညီပြီး kangs (လိမ္မော်သီး) လက်ဆောင်သည် ကံကောင်းခြင်း၊ ကံကောင်းခြင်းနှင့် ကောင်းမှုကုသိုလ်များကို ကိုယ်စားပြုသည်။
နှစ်သစ်ကူးပွဲတော်ကို ဂုဏ်ပြုခြင်း
ကွမ်တုံတရုတ်လူမျိုးများကဲ့သို့ပင် စင်ကာပူလူမျိုးများသည်လည်း နှစ်သစ်ကူးကို ရိုသေလေးစားသည့် ဓလေ့ရှိသည်။
"ဘိုးဘွားများအား ကိုးကွယ်ခြင်း" နှင့် "ကျေးဇူးတရား"
နှစ်သစ်ကူးခေါင်းလောင်းထိုးလိုက်တာနဲ့ ဗီယက်နမ်လူမျိုးတွေဟာ သူတို့ရဲ့ဘိုးဘွားတွေကို ဂါရဝပြုကြပါတယ်။ ကောင်းကင်နဲ့မြေကြီးရဲ့ ဓာတ်ငါးပါးကို ကိုယ်စားပြုတဲ့ သစ်သီးငါးပန်းကန်ဟာ ဘိုးဘွားတွေကို ကျေးဇူးတင်ကြောင်းဖော်ပြဖို့နဲ့ ပျော်ရွှင်ကျန်းမာပြီး ကံကောင်းတဲ့နှစ်သစ်ကူးအတွက် ဆုတောင်းပေးဖို့ မရှိမဖြစ်လိုအပ်တဲ့ ပူဇော်သက္ကာတွေဖြစ်ပါတယ်။
ကိုရီးယားကျွန်းဆွယ်တွင် ပထမလ၏ ပထမနေ့တွင် မိသားစုတိုင်းသည် တရားဝင်နှင့် လေးနက်သော “ရိုးရာဓလေ့နှင့် နှစ်စဉ်ဝတ်ပြုကိုးကွယ်မှု” အခမ်းအနားကို ကျင်းပကြသည်။ အမျိုးသား၊ အမျိုးသမီးနှင့် ကလေးများသည် စောစောထ၍ အဝတ်အစားအသစ်များ ဝတ်ဆင်ကြပြီး အချို့မှာ ရိုးရာအမျိုးသားဝတ်စုံများ ဝတ်ဆင်ကာ ၎င်းတို့၏ဘိုးဘွားများကို အလှည့်ကျ ဦးညွှတ်ကာ ၎င်းတို့၏ကောင်းချီးမင်္ဂလာများနှင့် ဘေးကင်းရေးအတွက် ဆုတောင်းကြပြီး ထို့နောက် ၎င်းတို့၏အကြီးအကဲများကို တစ်ဦးပြီးတစ်ဦး ကျေးဇူးတင်ကြောင်း ပြောကြားကာ ၎င်းတို့၏ကြင်နာမှုအတွက် ကျေးဇူးတင်ကြသည်။ အကြီးအကဲများအား နှစ်သစ်ကူးနှုတ်ခွန်းဆက်သသည့်အခါ အငယ်တန်းများသည် ဒူးထောက်၍ ဦးညွှတ်ရပြီး အကြီးတန်းများသည် အငယ်တန်းများအား “နှစ်သစ်ကူးငွေ” သို့မဟုတ် ရိုးရှင်းသောလက်ဆောင်များ ပေးရသည်။


ပို့စ်တင်ချိန်: ၂၀၂၃ ခုနှစ်၊ ဖေဖော်ဝါရီလ ၃ ရက်