နိုင်ငံအသီးသီးတွင် "နှစ်သစ်ကူးပွဲတော်"

အိမ်နီးချင်းနိုင်ငံများသည် တရုတ်ယဉ်ကျေးမှု၏ လွှမ်းမိုးမှုကို အမြဲခံရသည်။ကိုရီးယားကျွန်းဆွယ်တွင်၊ Lunar New Year ကို "နှစ်သစ်ကူးနေ့" သို့မဟုတ် "နှစ်ဟောင်းနေ့" ဟုခေါ်ပြီးနိုင်ငံတော်အားလပ်ရက်သည်ပထမလ၏ပထမရက်မှသုံးရက်အထိဖြစ်သည်။ဗီယက်နမ်တွင် နှစ်သစ်ကူးအားလပ်ရက်သည် နှစ်သစ်ကူးအကြိုမှ ပထမလ၏ သုံးရက်မြောက်နေ့အထိဖြစ်ပြီး စုစုပေါင်း ခြောက်ရက်၊ စနေနှင့် တနင်္ဂနွေနေ့များ ပိတ်ရက်ဖြစ်သည်။

တရုတ်လူဦးရေ များပြားသည့် အရှေ့တောင်အာရှနိုင်ငံအချို့ကလည်း နှစ်သစ်ကူးအား တရားဝင်ရုံးပိတ်ရက်အဖြစ် သတ်မှတ်သည်။စင်္ကာပူတွင် ပထမလ၏ ပထမလမှ တတိယနေ့သည် အစိုးရရုံးပိတ်ရက်ဖြစ်သည်။လူဦးရေ၏လေးပုံတစ်ပုံရှိသော တရုတ်လူမျိုးများရှိရာ မလေးရှားတွင် အစိုးရက ပထမလ၏ ပထမရက်နှင့် ဒုတိယရက်များကို တရားဝင်ရုံးပိတ်ရက်အဖြစ် သတ်မှတ်ခဲ့သည်။တရုတ်လူဦးရေ များပြားသော အင်ဒိုနီးရှားနှင့် ဖိလစ်ပိုင်တို့သည် ၂၀၀၃ ခုနှစ်နှင့် ၂၀၀၄ ခုနှစ်များတွင် အမျိုးသားအများပြည်သူအားလပ်ရက်အဖြစ် Lunar New Year ကို အသီးသီး သတ်မှတ်ခဲ့ကြသော်လည်း ဖိလစ်ပိုင်တွင် အားလပ်ရက်မရှိပေ။

ဂျပန်နိုင်ငံသည် ပြက္ခဒိန်ဟောင်း (လပြက္ခဒိန်နှင့် ဆင်တူသည်) အရ နှစ်သစ်ကူးကို စောင့်ထိန်းလေ့ရှိသည်။၁၈၇၃ ခုနှစ်မှ ပြက္ခဒိန်အသစ်သို့ ပြောင်းလဲပြီးနောက် ဂျပန်အများစုသည် ပြက္ခဒိန်ဟောင်း နှစ်သစ်ကူးကို မစောင့်ထိန်းကြသော်လည်း၊ အိုကီနာဝါစီရင်စုနှင့် ကာဂိုရှီးမားစီရင်စုရှိ Amami ကျွန်းများကဲ့သို့သော ဒေသများတွင် ပြက္ခဒိန်ဟောင်းများသည် နှစ်သစ်ကူး ဓလေ့ထုံးစံအတိုင်း ကျန်ရှိနေဆဲဖြစ်သည်။
ပြန်လည်ဆုံဆည်းခြင်းနှင့် စုဝေးခြင်း။
ဗီယက်နမ်လူမျိုးများသည် နှစ်ဟောင်းကို နှုတ်ဆက်ပြီး နှစ်သစ်ကို နှုတ်ဆက်သည့်အချိန်အဖြစ် ဗီယက်နမ်လူမျိုးများက မှတ်ယူကြပြီး နှစ်သစ်ကူးအတွက် ပြင်ဆင်ရန်အတွက် လပြက္ခဒိန်၏ ဒီဇင်ဘာလလယ်မှ နှစ်သစ်ကူးစျေးဝယ်ထွက်လေ့ရှိသည်။နှစ်သစ်ကူးအကြိုနေ့မှာ ဗီယက်နမ်မိသားစုတိုင်းဟာ နှစ်သစ်ကူးညစာစားပွဲကို မိသားစုအားလုံးစုဝေးပြီး သာယာလှပတဲ့ နှစ်သစ်ကူးညစာစားပွဲကို ပြင်ဆင်ကြပါတယ်။

စင်္ကာပူရှိ တရုတ်မိသားစုများသည် တရုတ်နှစ်သစ်ကူး ကိတ်မုန့်လုပ်ရန် နှစ်စဉ်နှစ်တိုင်း စုရုံးကြသည်။ကိတ်မုန့်မျိုးစုံလုပ်ရန် မိသားစုများစုရုံးကြပြီး မိသားစုဘဝအကြောင်း ဆွေးနွေးကြသည်။
ပန်းဈေး
ပန်းဈေးတွင် ဈေးဝယ်ခြင်းသည် ဗီယက်နမ်တွင် တရုတ်နှစ်သစ်ကူး၏ အရေးကြီးဆုံး လှုပ်ရှားမှုတစ်ခုဖြစ်သည်။တရုတ်နှစ်သစ်ကူးမတိုင်ခင် 10 ရက်ခန့်တွင် ပန်းဈေးသည် စတင်အသက်ဝင်လာသည်။

နှစ်သစ်ကူး နှုတ်ခွန်းဆက်စကား။
စင်္ကာပူနိုင်ငံသားများသည် နှစ်သစ်ကူး နှုတ်ခွန်းဆက်စကား ပြောကြားရာတွင် ၎င်းတို့၏ သူငယ်ချင်းများနှင့် ဆွေမျိုးများထံ လိမ္မော်သီးတစ်စုံ အမြဲပေးလေ့ရှိပြီး ၎င်းတို့ကို လက်နှစ်ဖက်ဖြင့် ပေးအပ်ရမည်ဖြစ်သည်။ဤသည်မှာ တရုတ်တောင်ပိုင်းရှိ ကန်တုံနှစ်သစ်ကူး ဓလေ့မှ ဆင်းသက်လာကာ ကန်တုံစကား “ကန်” သည် “ရွှေ” နှင့် လိုက်လျောညီထွေရှိကာ ကန်တုံ (လိမ္မော်သီး) လက်ဆောင်သည် ကံကောင်းခြင်း၊ ကံကောင်းခြင်း နှင့် ကုသိုလ်ကောင်းမှုတို့ကို ရည်ညွှန်းပါသည်။
နှစ်သစ်ကို ဂါရဝပြုပါသည်။
ကန်တုံတရုတ်များကဲ့သို့ စင်္ကာပူနိုင်ငံသားများသည် နှစ်သစ်ကူးကို အလေးပြုသည့် ဓလေ့လည်းရှိသည်။
“ဘိုးဘေးကိုးကွယ်မှု” နှင့် “ကျေးဇူးတရား”
နှစ်သစ်ကူး ခေါင်းလောင်းသံ မြည်လာသည်နှင့်အမျှ ဗီယက်နမ်လူမျိုးများသည် ၎င်းတို့၏ ဘိုးဘေးများကို ရိုသေကြသည်။ကောင်းကင်နဲ့ မြေကြီးငါးပါးကို ကိုယ်စားပြုတဲ့ အသီးအနှံ ပန်းကန်ပြားတွေဟာ ဘိုးဘေးဘီဘင်တွေကို ကျေးဇူးတင်ကြောင်း ဖော်ပြဖို့နဲ့ နှစ်သစ်မှာ ပျော်ရွှင်ကျန်းမာကံကောင်းပါစေလို့ ဆုတောင်းပေးလိုက်ပါတယ်။
ကိုရီးယားကျွန်းဆွယ်တွင်၊ ပထမလ၏ပထမနေ့တွင်၊ မိသားစုတိုင်းသည် “ထုံးတမ်းစဉ်လာနှင့် နှစ်စဉ်ဝတ်ပြုကိုးကွယ်ခြင်း” အခမ်းအနားအား တရားဝင်၍ လေးနက်စွာ ကျင်းပကြသည်။အမျိုးသား၊ အမျိုးသမီးနှင့် ကလေးငယ်များသည် စောစောထကာ အဝတ်အစားအသစ်များ ၀တ်ဆင်ကြပြီး ဘိုးဘေးဘီဘင်များအား ဦးညွှတ်ကာ ဘေးကင်းရန် ဆုတောင်းပေးကြပြီး သက်ကြီးရွယ်အိုများအား ကျေးဇူးအထူးတင်ရှိလျက် အသီးသီး ဂါရဝပြုကြသည်။သက်ကြီးရွယ်အိုများအား နှစ်သစ်ကူး နှုတ်ခွန်းဆက်စကား ပြောကြားရာတွင် အငယ်တန်းများသည် ဒူးထောက်ကာ ကော့ကုပ်ရကြပြီး အသက်ကြီးသူများသည် ငယ်ငယ်များကို “နှစ်သစ်ကူးငွေ” သို့မဟုတ် ရိုးရှင်းသော လက်ဆောင်များ ပေးရသည်။


စာတိုက်အချိန်- ဖေဖော်ဝါရီ- ၀၃-၂၀၂၃